0170【就是欺負人】(1 / 2)

北宋穿越指南 王梓鈞 1708 字 2023-05-05




朱銘正待詢問更多信息,鄭胖子身後站出個少年,掏出書信遞來:“村長。”

一聽這稱呼,就知道是大明村之人。

朱銘拆信閱讀,表情立即變得嚴肅。

這封信,一半是漢字,一半是拚音。

正常內容用漢字書寫,拚音部分當然是為了保密。

大致情況,朱國祥都寫明白了,讓朱銘慢慢等著,不要去皇宮裏找他。主要是在信裏統一口風,別被問起時露餡。

另外,還介紹了大明村的情況,說縣裏的張主簿已經搞定。

若有什麽疑惑,可以問送信的少年。

朱銘把鄭泓、侯宣等人,請進院中聽陳淵講學,自己則帶著少年前往書房。

送信少年叫梁異,這名字還是朱國祥親自起的。此人屬於山中逃戶,父母雙亡,跟著舅舅投奔大明村。

由於聰明伶俐,梁異被朱國祥選為親隨,平時還跟著一起吃飯,已經有點義子的味道。

把房門關上,確定外麵無人,朱銘問道:“我爹真沒危險?”

梁異說道:“那些閹人和禁軍,已經收拾服帖了。相公讓大郎等著便是,千萬不要去見官家,多一個人進宮,就可能多一分變數。”

“鄭家兄妹怎跟來了?”朱銘又問。

梁異說道:“不曉得,說是來東京探親。”

朱銘再問起一路上的情況,梁異都仔細回答。說話時條理清晰,還帶著自己的觀察理解,其聰慧程度明顯超過白勝。

難怪大明村那麽多人,唯獨這少年被朱國祥看中。

朱銘問道:“你多大了?”

梁異回答說:“十六歲。”

“已學會幾個字?”朱銘又問。

梁異說道:“這一路上都在學,已認得四五百字。但有些字隻能認,寫時卻忘了筆畫。加減乘除,俺也學會了一些。”

跟梁異談論一番,朱銘說道:“去把鄭小官人請來。”

梁異立即離開房間,很快把鄭胖子帶至。

鄭泓關上房門,笑著抱拳:“大郎,好久不見。”

朱銘沒好氣道:“說吧,東京城裏怎又多了個鄭家親戚。”

鄭胖子說:“大郎不就是俺家親戚?”

“幼娘來作甚?”朱銘問道。

鄭胖子說:“俺家妹子犯了相思病,自從大郎離開之後,日夜想念,茶飯不思。家中長輩見她可憐,便讓俺送來東京與大郎相會。”

朱銘沉默。

鄭泓索性把話挑明:“俺曉得,進士官看不起商賈,幼娘肯定高攀不上。也不求正妻之位,能做妾室便可。”

朱家父子與那洋州鄭氏,雖然總體來講屬於互惠互利,但情分還是在的。

打造三件兵器的幾百貫錢,朱銘至今還欠著沒給呢。

鄭家免費獲得炒茶技術不假,可每年也在幫大明村搞移民。朱國祥手裏錢糧不夠時,也是鄭家幫忙運去糧食,賒欠著從買茶錢裏扣。

千裏迢迢把女兒送來做妾,朱銘難道還能送回去不成?那讓鄭元儀今後怎麽見人?

而且,連納妾都不願,明擺著看不起鄭家,雙方的關係也會產生裂痕。

朱銘有些無語,問道:“你打算在東京住下?”

“好不容易來一趟,怎也要耍上半年,”鄭胖子笑著掏出一張禮單,“這是幼娘的妝奩。”

朱銘掃了一眼,隻見上麵寫道:黃金八十兩,白銀三百兩,首飾被服漆器若乾,男女仆從七人,大米五百石(直接運去大明村)。

陪嫁夠重的,僅那些金銀,就價值兩三千貫。

(靖康年間,金人索要金銀,宋室的現貨不夠,隻能向東京百姓收購。當時的市價為:1兩金子等於32貫,1兩銀子等於2貫500文。此時要稍微便宜些,但1兩黃金,也能兌換20多貫銅錢。)

一下子來這麽多人,租的房子肯定不夠住。

須得老爸出宮再說,暫時隻能住客棧。

朱銘帶著鄭泓出門,鄭元儀和鄭家奴仆也跟上,沿途遇到許多百姓,不時有路人主動打招呼。

鄭元儀坐在馬車上,掀開車簾說:“朱家哥哥,你在東京好有名啊,他們都喊伱探花郎!”

“我生得英俊嘛。”朱銘開玩笑道。

鄭元儀說:“奴也覺得哥哥俊俏。”

朱銘問道:“怎自稱奴了?”

鄭元儀說:“奴問了學校的女先生,先生說官宦人家女子都稱奴。”

這倒是真的,不論其最初意義如何,反正現在“奴”是一種時髦謙稱。

就連宮裏的妃子,還有宰相家的女眷,也經常自稱“奴”。不僅麵對丈夫是這樣,就算遇到長輩或平輩外人,也能這樣自稱。

詞義已經發生微妙變化,略帶幾分寵溺和討喜。

比如貓,就別名“狸奴”。

朱銘懶得在稱呼上糾結,隻說道:“妹妹先在客店住幾日,等我另尋到房子再搬來。”

“奴曉得,哥哥不必操心。”鄭元儀笑道。

把兄妹倆安置在客棧,陪他們吃了晚飯,朱銘才騎著馬兒回去。

天色已經快黑了,回到家中,卻見鄧春和保安隊也在。







上一章 書頁/目錄 下一頁