但到了晚上,各個警惕得則跟什麼似的。

這種狀況是到後麵才好轉,經濟起來後,治安也開始著手。

到如今,這地方基本上沒人敢在裡麵做一些見不得人的生意。

這幾棟曾經可能在某·處就流淌鮮血的樓層,如今確實由無數個忙碌的人組成。

他們因為工作暫時居住於此,圖個便宜租下一間小小的屋子,然後從某款購物平台上買來租房神器,把房間裡裝扮得乾乾淨淨,極其溫馨。

薑予安拍攝到的照片裡,許多都是他們養在陽台上的花朵、綠植,在陽光下綻放盛開漂亮的花朵,瞧著就令人心情愉悅。

而今這地方也成了潮海市一大特色,這裡頭住著的人工作工資不見得比彆人低,隻不過長久居住於此,人類的煙火造就一方文明,也吸引了網絡上大大小小的名人,來此地拍攝。

甚至還有外國某個大媒體用某種陰暗的濾鏡在這裡拍攝過,以此來展示潮海市‘最貧窮’的一角,聲稱潮海市在高速發展的時候,可有關心過最原始的一些居民。

這件事情當時鬨得還挺大,遠在西爾斯城的薑予安都曾經聽說過這件事情。

那個時候她還跟著那大媒體記者報道的那樣義憤填膺過,畢竟一邊是傅家商家的建造的高樓大廈,一邊是人擠人的破舊居民樓,衝擊感實在是太強。

如今再來看,還真是......事事得自己親眼瞧瞧才好啊。

高樓大廈的確是比這地方要華美得多,可這破舊的地方未必沒有自己的一線生機。

世事皆有命,怎麼把破舊的建築過成一朵花才是正道。

那些用陰暗的濾鏡拍攝這地方的記者恐怕也不知道,倘若沒有商家傅家搬遷至潮海市,整個城市可能處處都是如此。







上一頁 書頁/目錄 下一章