第989章 最忌猜疑(1 / 2)





第一百十九章:萬花嶺,血染紅(一)深夜,安都岡大河沿岸,低沉的號角聲,如同悶雷般回蕩在荒原中。,有一支浩浩蕩蕩的大軍,從南方而來,鋒芒直指羅瑞安黃金森林。

這不是倭寇紅警召喚士兵的兵團,而是來自魔多索倫麾下的魔軍,總數量超過十萬之眾,正是中土世界土著勢力中最強勁的軍事力量。

這支部隊以半獸人為主要骨乾,都穿戴著粗劣的板甲,配著長矛、狼牙棒、大斧等各種雜號武器,儘管隊列混亂,但照舊顯現出殘忍嗜殺的凶性,完全就是一群披著人皮的野獸。

隊列中真正的精英作戰單位另有其人,一是來去如風、人狼合一,戰鬥狂野的座狼騎士;二是身高數丈、鋼筋鐵骨、力大無窮的食人妖,但最了不起的,還是要數來自南方的蠻族哈德林人。

哈德林蠻族本身不強,他們的弓箭手、投矛手,都不算什麼強大兵種,真正讓人聞風喪膽的是他們馴養的猛獁魔象。這些猛獁魔象的攻擊、防禦與破壞力,淩駕於一切騎乘兵種之上,被譽為草原騎兵的夢魘。

魔象背上還可以搭載至少二十人以上的弓箭手或投矛手,既能近戰又能遠攻,一旦發起衝鋒來,具有魔幻功效,暴擊率極高,其殺傷力毫不遜色於暗黑破壞神世界中資深的聖騎士。

每一頭猛獁戰象,就像是陸地上的巡洋艦,可以正麵單挑乾挺三頭以上的食人妖聯手。當年羅翰國的驃騎,就曾在大草原與哈德林猛獁展開激烈野戰,結果損折騎兵無數,若非灰袍巫師甘道夫仗義出手援助,羅翰驃騎第二軍團,險些就被猛獁全數碾平

除了這些主戰兵種,還有安格瑪巫王為首的九大戒靈,騎著蛇頸妖龍在空中遊弋。蛇頸妖龍都是沐浴黑暗而生的邪惡生物,和夢魘魔馬一樣,都是索倫為戒靈騎士量身打造的優秀坐騎。

大軍隊列最後,可見許多攻城塔、投石器被食人妖、半獸人推擁著前進,所有器械中,最吸引眼球的,是一座龐大驚人的破城錘。

此物以千年神木為核心,高峻沉重,四處裹著粗重鐵鏈,尖端被鑄造成狼頭形狀,環繞著數十字形式各異的魔法印記,一看就是威力恐怖的、魔威滔天的準神器。

這是被魔多命名為“葛龍德”的大殺器,取意紀念遠古時期天魔王魔苟斯的兵器地獄之錘。有一整隊的山嶺食人妖,被專門安排駕馭這件裝置。

消失多時的西區資深聖選者教父普洛克,也在魔多大軍的隊列中,與他並肩同行的,是同為“地獄十字軍”組織的隊友,傳聞將自己的人身,都改造成tx終結者的科學狂人魯斯坦因。

除了他們之外,還有其他的魔多陣營聖選者,總計有七男三女十個人,都是金發碧眼的西區人,跟隨在這支大軍的主帥身邊,看樣子都是統帥的貼身保鏢。

魔多大軍的主帥是一個豬頭半獸人,相貌奇醜無比,但他卻是索倫最為倚重的智將,擁有與遠古炎魔之王相同的名字,叫作勾斯魔格!

勾斯魔格頂著一隻豬頭,可腦容量勝過常人許多,絕對是有勇有謀有膽識的稱職元帥,在索倫麾下屢建功勳,強如凱蘭崔爾、甘道夫等智者,和他在沙場統軍對陣,也都不曾占到半點便宜陰陽代理人。

此時,勾斯魔格看著麾下的浩蕩大軍,隻見壯誌激蕩、躊躇滿誌,滿心都是自豪,暗中斷言此戰必勝。這不僅因為對自軍強大攻城能力的充足自信,更因為他還從盟友神風七本刀戰隊處,得到重要情報,知道羅瑞安群龍無首,領主夫妻雙雙沒在黃金森林裡坐鎮。

凱勒鵬已在瑞戴爾大戰後隕落,凱蘭崔爾遠在千裡之外,羅瑞安的主將,不過是精靈衛隊長哈爾達,這個精靈庸碌無能,而且心胸狹窄,儘管有剛鐸國攝政王長子波羅莫以及麾下的天鵝騎士相助,但是內部並不團結。精靈和人類存在隔閡,不能徹底同心同德投入戰鬥。

按照勾斯魔格對於形勢的預判,敵人絕對不敢向他們主動出擊,隻會縮在黃金森林挨揍,隻要大軍推進順利,等會就放起大火,焚燒整片森林,甕中作鱉,將精靈軍團一一屠滅。

而沒有水之戒魔力保護的羅瑞安城牆,決計扛不住葛龍德攻城錘的破壞,攻城的節奏,必然是摧枯拉朽,勢如破竹。

勾斯魔格曾聽說倭奴軍團在瑞戴爾大搞屠殺,奸/淫了無數的美女精靈,起了看樣學樣的憧憬之念,有心將來在破城後,同樣予以實踐操作。

據說,羅瑞安的女精靈,論平均姿色與身材,都要勝過瑞戴爾許多。這豬頭隊長一時美夢做得情動,兩胯間的燥根,都開始挺翹起來

這時候,魔多大軍終於進入羅瑞安轄區,前方看見一片山花爛漫的開闊丘陵。勾斯魔格曾事先研究過地形地貌,知道這處叫叫萬花嶺,乃是羅瑞安風景最美的處所之一。

但勾斯魔格騎著座狼,剛一踏入萬花嶺,就生起不祥之兆,隻覺有一股冷森森的寒意,徑自透入骨髓。他身經百戰,有著豐富的經驗,頓時警醒起來:這分明就是殺氣,此處有伏兵!

兔起鶻落間,有異變乍起,卷起狂飛沙,晝夜來顛倒。片須臾,就有萬丈金光撕裂黑暗天幕,那亮度比太陽更加猛烈,毫無遮掩的照射到魔多之中。

半獸人野蠻凶猛,唯一懼怕的就是陽光,因此勾斯魔格晝息夜行,選擇在暗夜裡行軍,就是為了避開太陽光。

此時光芒照射,魔多大軍立刻就起了騷動,除了練過血魔法的精英半獸人,其餘普通戰士,一被光照,立刻腦袋昏沉、手腳發軟,渾身無力,掌中的兵器,瞬間都變得沉重起來,一個接一個,跌坐於地,軍容一片混亂。







上一章 書頁/目錄 下一頁