第146章 報應來了(1 / 2)





4月2日,周一。【,無錯章節閱讀】

經過兩天的發酵,布魯克林再次登上各大報紙。但頭版不是他,而是來利·克魯。

人們在頭版討論著來利·克魯的紐約之行,又到二版討論布魯克林的公正專業。忙的不亦樂乎。

而兩位當事人卻沒太多功夫聽這些八卦。

在確認風暴已經過去後,布魯克林繼續進入工作狀態。

9號法庭的幾人甚至沒來得及慶祝一下,工作便接踵而至。

去往加州尋找翻譯的人回來了。

幸運地帶回來兩個人,一個是阿瓜卡利恩特印第安人,一個是加州棕櫚泉地區普通居民。

根據那位普通居民所說,棕櫚泉地區已經被開發成旅遊景點,每年都會接待上百萬遊客。

巨大的客流量帶動周邊經濟發展,自然吸引人員聚集定居。

這位居民家裡就經營著旅館跟酒吧,跟阿瓜卡利恩特印第安人有所合作,阿瓜卡利恩特印第安人會建議遊客去他家裡消費,從中抽成。

常年與阿瓜卡利恩特印第安人打交道,居民熟練掌握了阿瓜卡利恩特印第安人的語言,說的比阿瓜卡利恩特印第安人的某些族人還地道。

布魯克林分別與兩人談了談,在更貴的居民與便宜些的阿瓜卡利恩特印第安人之間,選擇了居民。

但他答應,允許這位千裡迢迢趕來的土著進入法庭旁聽,監督居民的翻譯。

布魯克林在與他們交談時仔細詢問過有關專業性詞彙的問題,兩人給出的回答跟律師的說法一致。

當地語言中根本沒有這些詞彙,他們隻能嘗試翻譯,儘量做到精準。

這是語言本身的問題,並不是翻譯的問題。

布魯克林喊來鮑勃,通知控辯雙方,準備開庭。

…………………………

旁聽席上的翻譯在見到加裡安德時很激動,但他並沒有不顧場合地衝上去跟族人敘舊。

在棕櫚泉地區居住數千年的部族,已經能很好地適應現代文明的衝刷。

加裡安德見到族人也很激動,他衝著旁聽席上的族人嘰裡咕嚕一大堆,在得到回覆後,點點頭,轉向翻譯。

加裡安德應該是認識翻譯的,兩人低聲交談幾句,還時不時看一眼布魯克林。

布魯克林猜測,翻譯應該是在向加裡安德解釋他跟另一位族人為什麼會出現在這裡。

稍等片刻後,布魯克林詢問控辯雙方當事人及律師到場,宣布庭審繼續。

有了翻譯,事情好辦了許多。

事實上本桉本身並沒什麼難度,加裡安德盜竊展品證據確鑿,根本無從辯解,唯一的難度就是溝通。

現在翻譯找到了,溝通問題解決了,庭審便順利起來。

一上午時間,雙方就已經完成舉證。

而布魯克林也早已經考慮過本桉裁定結果——事實上這場庭審更像是走個過場,是程序上的必要。

就在布魯克林準備宣布結果時,加裡安德突然嘰裡咕嚕說了一大通話,翻譯聽過後,驚異不定地回頭望了一眼館方,又看向布魯克林。

旁聽席上的族人也站起身來衝著加裡安德喊了一句什麼,加裡安德則倔強地轉過頭跟他對視著。

「他說了什麼?」

布魯克林問道。

「加裡安德說,他說那件展品本來就是他們的,嗯,是屬於他們阿瓜卡利恩特印第安人的。」翻譯斟酌著用詞,語調緩慢。

「他說展品本來放在族中,但被人偷走了,是他們偷走的。」

布魯克林看了一眼館方,館方律師連忙起身。

「法官閣下,那的確是一件阿瓜卡利恩特印第安人物品,但也是我方當事人通過正規渠道購買、展出的展覽品,我方已經提供過相應憑證。

且本桉主訴事由為被告盜取歸屬我當事人的展品,並不涉及展品來源問題。」

布魯克林看了一眼依舊梗著脖子,倔強地跟族人對峙的加裡安德,敲響了法槌,宣布控方勝訴,要求加裡安德退還贓物,賠償8萬美金,監禁刑期13個月。

從本心上來講,布魯克林想判加裡安德無罪。

控方律師最後說的話已經透露出展品來源不正的問題,況且從加裡安德的表現來看,這件展品對這個五百人的族群很重要。

阿瓜卡利恩特印第安人擁有加州政府支持的旅遊項目,根本不需要靠變賣文物來賺取生活費用。也就是說,他們根本不會賣那件展品。

布魯克林猜測,展品應該是被盜走的,幾經輾轉,被控方買下,也或者根本就是控方讓人盜走的也說不定。

加裡安德盜取展品的目的也不是為了錢財,而是為了將文物追回。

但不管怎麼說,館方拿得出展品所有權的證明,而加裡安德卻拿不出來。

一件具有明顯阿瓜卡利恩特印第安風格的文物,阿瓜卡利恩特印第安人卻拿不出它的所有權證明。這件事聽起來就很諷刺。

也正因為加裡安德的初衷不是為了錢財,布魯克林對他網開一麵,給予的判罰是他權限範圍內最輕的。

但這個判罰並不被人所接受。

加裡安德不滿意,他認為自己拿回自己族群丟失的物品天經地義。

館方同樣不滿意,他們認為法官對加裡安德的處罰太輕,不具有威懾力,這可能會讓他們博物館經常被盜賊光顧。

畢竟偷盜他們的展品會被從輕處罰,風險遠遠低於收益。

但布魯克林並不準備更改判決書,麵對館方的叫囂,布魯克林若有深意地回了一句。

「也許我該向聯係fbi,讓他們聯係加州警方調查一下這件文物是如何失竊的。」

館方錯愕片刻,叫囂的聲音降低了許多,明顯有些心虛。

送走大喊大叫的加裡安德,讓鮑勃去送判決書,回來的時候,鮑勃帶回了另外一則消息。

戴利撤訴了。

布魯克林聽過後有那麼一瞬的茫然。

按計劃,他今天隻準備兩起桉件,結果時間過去一半,一個已經結束,另一個控方撤訴了。

這意味著剩下的全是空閒時間。

整個下午,他可以用來休息,翻翻資料,隻需要抽出半小時時間在鮑勃審閱過的卷宗上簽字。

如此輕鬆!







上一章 書頁/目錄 下一頁