第七百九十五章 審判(1 / 2)

呢喃詩章 鹹魚飛行家 3519 字 2個月前




<b></b></div> 船上寂靜無聲,每個人都在思考自己的問題。奧古斯教士忽的抬起頭,轉身看向船尾,看向水域的深處,以及那輪緩緩落入水中的冥月。

老教士聲音沙啞的提醒道:

“現在回頭看吧,去思念那些離去的人,我們還能看到他們.試試看吧”

船在前進,夏德、奧古斯教士、伊露娜和黛芙琳修女都向後看去。

教士嘴角露出笑意,對那位在遠處看著他的年輕修女輕輕點頭:

“你還是那麼漂亮,但我卻已經老了。”

伊露娜抬著頭微微張開了嘴,眼眸反射著冥月的光芒,而在那冥月之下,卻是被銀瞳者和盜墓者霍桑殺死的隊長和隊友們。這是她在教廷受訓時的隊友們,此時正站在一起,向她揮手道彆。

“我現在過的很好!”

伊露娜臉上沒有悲傷,她站起身向著死亡的深處揮舞右手。

黛芙琳修女銀色的眼罩反射著月光,雙手交迭在一起放在腿上,微微頷首表示敬意:

“您給傳承給我的火焰和使命,我會繼續傳承下去的。”

而夏德則怔怔的看著站立在水麵上的靈魂,看著月下的斯派洛·漢密爾頓。

中年偵探,卡森裡克王牌間諜灰頭鷹,右手拄著手杖,左手微微向下拉扯黑色獵鹿帽的帽簷。他並不是死前那種可怕的狀態,而是頗有上流紳士風采的模樣。微微抬頭,在月下有些遺憾的向夏德的搖著頭,然後轉身,繼續向著水域深處走去了。

夏德瞪著眼睛怔怔的望著那裡去的身影,斯派洛偵探與另一個同樣擁有色彩的靈魂擦肩而過,那靈魂於是停下腳步,轉頭看向夏德。

枯黃色的短發,眼瞼向外翻的痕跡明顯,身材消瘦,右手戴著一隻紅色的手套。

是伊凡·達克尼斯:

“我在一切結束後等著你。”

他的右眼顯現出猩紅色的光芒,隨後也轉身,向著冥月走去了。

夏德一陣恍惚,忽的怔住,想到了非常重要的事情,急忙在心中輕聲呼喚道:

“夏德.”

沒有任何靈魂回頭,外鄉人並沒有看到那個曾經的、真正的、盲目癡愚的夏德。

他瞪著眼睛望著遠去的靈魂,忽的像是伊露娜一樣,也抬起手對著遠處揮舞。奧古斯教士放下自己的煙鬥,也帶著遺憾的表情向後揮手,甚至連黛芙琳修女也做出了相同的動作。

寂靜無聲,每個人都看到了那些思念著的人,但誰都沒有試圖將他們一起帶走。能夠再次見到,便已經足夠了,這是其他人與喬伊·巴頓的不同。

劃開銀色綢布般的水麵,隻有伊露娜手中的天平,散發著微弱的光芒。周圍安靜極了,隻是無論如何,灘塗與小船的距離總是保持一致,他們似乎無法回到遠處的岸邊。

“這是出了什麼問題嗎?”

伊露娜首先注意到了這一點,輕聲詢問道。

奧古斯教士轉頭看向船隻前方,對此沒有頭緒,黛芙琳修女也微微搖頭。喬伊·巴頓和複生的瑪麗蓮·亨德爾小姐根本不在意這些,夏德則從靠近船尾的位置,移動到船頭,站立在船上遠遠的眺望灘塗上微弱的篝火。

稍微考慮後,甚至不必“她”的提醒,答案便自然而然的出現在心中:

“我們為了各自的私欲,給予了死人複生的機會。雖然有人為此付出了代價,但這畢竟是打破規則的事情,所以無法靠岸.是的,我明白了,還需要最後一步。”

夏德轉頭看向伊露娜:

“審判者,現在請審判他們,確認這次的複生,是否符合規矩。”

伊露娜遲疑的點了點頭,在夏德坐下來的時候站起身,捧著暗金色天平。

所有人都望向了她,這讓十七歲的姑娘有些不適應,但她還是看向喬伊·巴頓和瑪麗蓮·亨德爾,聲音清晰的道:

“以古神【倒懸的審判者】的名義,我將給予你們審判。”

小船安靜的滑行,淡金色的光與冥月的銀光,是如此的靜謐:

“喬伊·巴頓,你為了自己的欲望和執念,企圖打破生死的平衡。協助生死狹間,為米德希爾堡帶來了更多的死亡、災難和犧牲者,甚至有可能導致更大的災難。現在,老者取走了你的骨,修女焚燒了你的肉,勝者奪走了伱的魂,賦予了你複活死者的可能”

伊露娜深吸一口氣:

“獻出骨,拋去肉,舍棄魂,也隻能彌補你的些許過錯。此後,你將與這位女士,背負著死亡的詛咒,行走於這世間。正神教會將是你們的敵人,善者將會厭惡你們的存在。多行善事,去彌補自己的過錯;時刻懺悔,為那些無辜的靈魂祈福。你背負著米德希爾堡的血債,這將是纏繞你一生的罪孽。”

喬伊·巴頓透明的靈魂低下了頭:

“我接受您的審判,我會在再次來到這裡以前,受詛咒纏身,被生靈唾棄。我會多行善事,彌補我的所有過錯。”

“萬物終有一死,你所求的是過程,但不會改變結果,反而會讓你們背負上一生的詛咒。”

巴頓先生停頓了一下:

“是的,這就是.我人生的意義。既然無法正常生長,按照活人的順序去體驗一生,那麼這樣也好。在第一次到達終點後,背負著詛咒再和她去體驗第二段人生,即使我們終將再次回來。但我還有她,還有一段記憶,這就是意義。”

“這位女士叫什麼?”

伊露娜點點頭,忽的又小聲的問道,剛才喬伊·巴頓在水麵的呼喚,她聽的不是很仔細。

“瑪麗蓮·亨德爾。”

夏德小聲提醒,於是伊露娜咳嗽了一聲,又開口道:

“瑪麗蓮·亨德爾,死去之人本不應該複生。但有人支付了骨、肉和魂,讓你能夠再次行走於世間。你也因此背負上死亡的詛咒,並被一個罪孽的靈魂糾纏,終身不可解脫,直至再次來到了這裡。凡人終有一死,這是你為複生的代價。”穀俳







上一章 書頁/目錄 下一頁